我的位置:首頁 > 家課專區 > 外語

關於法文的"生日快樂" 《法》

 
我想問一下,
如果是要寫信給別人,
是要用Bon anniversaire還是Joyeux anniversaire?

還有,法文信有什麼格式之類的嗎?
還是跟英文信差不多0__0?
   分享  引用  檢舉  編輯  刪除
 
        
 
我是寫Bon anniversaire
不過聽說這太正式了
普通不會這樣用
但是比較口語的用法我不知道
   分享  引用  檢舉  編輯  刪除
 
我只聽過Bon anniversaire= =
老師祝我們生日快樂時也是用這個...難道因為他太有禮貌了@@
不...不不 那老師才沒學過"禮貌"這兩個字...
   分享  引用  檢舉  編輯  刪除
 
Bon anniversaire吧。。法國老師也這麽說的。。
Joyeux 我只聼過Joyeux Noel。。
   分享  引用  檢舉  編輯  刪除
 
我的法文老師是兩個都教...
不過她說唱生日快樂歌時用Joyeux anniversaire
   分享  引用  檢舉  編輯  刪除
 
我也有聽說唱生日快樂歌的時後要用Joyeux anniversaire
但也有老師說兩個都隨時都能用
   分享  引用  檢舉  編輯  刪除
 
 
 

 
 
注意:非註冊用戶沒有發表文章的權利。  
帳號:  沒有註冊?    密碼: 忘記密碼?