我覺得中文配得實在是假
又很沒有神韻
而且沒有專業訓練
台灣沒有塑造一個好的環境讓中配受良好訓練
況且日本動漫當然就是人文配音啊!
如果一步洋片給他弄一個中文配音不是很怪 ?
還是歌仔戲用法文說?
意思是一樣的
一切講究原本嘛!
不要動畫到了台灣非得搞一個中配才肯罷休~~
等到中配有專業水準且一人分是一較實在幫你們拍拍手吧!
不過有那麼一天嗎?
支持日配!!
有志之士一起來聲援"日配王道"
(個人愚見...嗎?)
6.請勿張貼接龍文、比較文、配對文、抱怨文。
※嚴重違規者黑名單一星期文章一律刪除處理。
8.勿拿中日配比較且不可強調支持中配或日配以討論聲優為主。
※以警告為主如嚴重以版規3為準。
警告別在發此類文章~關文
又很沒有神韻
而且沒有專業訓練
台灣沒有塑造一個好的環境讓中配受良好訓練
況且日本動漫當然就是人文配音啊!
如果一步洋片給他弄一個中文配音不是很怪 ?
還是歌仔戲用法文說?
意思是一樣的
一切講究原本嘛!
不要動畫到了台灣非得搞一個中配才肯罷休~~
等到中配有專業水準且一人分是一較實在幫你們拍拍手吧!
不過有那麼一天嗎?
支持日配!!
有志之士一起來聲援"日配王道"
(個人愚見...嗎?)
6.請勿張貼接龍文、比較文、配對文、抱怨文。
※嚴重違規者黑名單一星期文章一律刪除處理。
8.勿拿中日配比較且不可強調支持中配或日配以討論聲優為主。
※以警告為主如嚴重以版規3為準。
警告別在發此類文章~關文


07-06 22:36 最後編輯 |